Bücherflohmarkt im März – Ukrainische Sprache, Kultur und Identität

0
121

Кнжковий Базар 2013 р.
Bücherflohmarkt 2013

Мюнхен, 3-го березня 2013 р.
München, 3. März 2013

«Через гори та ліси, луки та долини, поверталась на Вкраїну чарівна княгиня…»

 

Книжковий базар, який відбувся на вихідних 2-го та 3-го березня 2013 р. в домівці при УГКЦ м. Мюнхен, служив не лише обміну книжок та думок про українське слово. Після богослуження в неділю була також включена в програму презентація про видавництво Івана Малковича «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Про плани, візії, таємницю успіху видавництва, а також про наступні проекти по “оздоровленню Духу маленького українця” розповіла подруга В. Щербань. Надзвичайно зацікавлені були всі гості у виданні «100 казок – найкращі українські народні казки».

Im Rahmen des Bücherflohmarkts, der am Wochenende 2. – 3. März 2013 stattfand, stand nicht nur der Austausch ukrainischer Bücher und deren Bedeutung heute im Vordergrund. Zu dem großen Erfolg der Veranstaltung trug eine sehr gelungene Präsentation von Frau Viktoria Chterban bei, die über den bekannten ukrainischen Verlag „А-ба-ба-га-ла-ма-ла”, seine Herausgeber und Illustratoren sehr tiefgründig erzählte.

Вікторія Щербань
Viktoria Chterban


Після розповіді про видавництво та важливу роль української мови саме у теперішній Україні, яка стоїть під масивним тиском русифікації, був показаний документальний фільм, не менш важливий для відчуття та збереження української ідентичности – «Василь Макух. Вільний син невільного народу». Фільм показує спогади родини та близьких загиблого В. Макуха, який 6-го листопада 1968 р. у акті самоспалення віддав своє життя за волю українського народу. В контексті міжнародного дня рідної мови 24-го лютого 2013 р. про фільм та про видання книжок тематично подібного змісту розповів пан Віктор Тупілко – засновник музею «Смолоскип» у м. Донецьк.

Des weiteren wurde der Doku­mentarfilm „Vasyl Makuch. Ein freier Sohn eines unfreien Volkes“ gezeigt, der an den ukrainischen Aktivisen und Dissidenten V. Makuch erin­nert, welcher am 6. November 1968 durch einen Akt der Selbstverbrennung sein Leben für die Freiheit der Ukraine gelassen hat. Über den Film und andere thematisch ähnliche Publikationen berichtete der Gründer des Museums „Smoloskyp“ (Die Fackel), Herr Viktor Tupilko aus Donezk.

Віктор Тупілко
Viktor Tupilko

 

Програма книжкового базару виявилася успішною не лише через участь багатьох студентів та інших зацікавленних в українські книжки, але також через пов’язання учасників з рідною мовою та Україною. СУМ тим не менше у своїй виховній праці завжди дбав і про видавничу діяльність, з метою освідомлювати молодь та скріплювати і зберігати українську національну свідомість серед українців по цілому світі. Прикладом цієї праці на книжковому базарі були чимало презентованих книжок та публікацій, які СУМ видавав і опубліковував продовж десятиліть.

Nicht nur die Präsentation über ukrainische Märchen und deren wichtigen kulturellen Gehalt für die heutige, unter massiver Russifizierung leidende Ukraine, aber auch der bewusstseinsprägende Dokumentarfilm fanden Interesse bei den vielen, überwiegend jungen Besuchern, die zum Bücherflohmarkt gekommen waren. CYM sah und sieht es als Aufgabe an, durch bewusstseins- und identitätsprägende Inhalte, wie die Herausgabe erzieherischen Materials über ukrainische Kultur und Tradition sowie andere ukrainerelevante Themen das Nationalbewusstsein junger Ukrainer weltweit zu stärken und zu fördern. Als Beispiel dafür waren viele auf dem Bücherflohmarkt präsentierte Bücher und Publikationen zu sehen, an deren Herausgabe sich CYM über Jahrzehnte beteiligt hat.